You are currently browsing the archives for the экскурсии в Астане tag.

Перевод экскурсии в Астане

October 15th, 2012

В прошлую субботу я переводила обзорную экскурсию в Астане, как обычно я работала с экскурсоводом Еленой и была очень рада открыть новый сезон экскурсий в этом году.

Переводчик английского языка для Bloomberg BusinessWeek

Мы начали с гостиницы «Гранд Парк Есиль», где проживал наш гость из ОАЭ, мы показали ему все достопримечательности Астаны на правом берегу: старую площадь, проспект Республики, Католическую Церковь, синагогу, памятник афганцам и другие.

Нашей первой остановкой была Русская Православная Церковь, что очень заинтересовало нашего гостя, так как он никогда прежде не бывал в русских церквях. К тому же мы стали свидетелями свадебной церемонии в церкви. Мы объяснили нашему гостю, почему люди ставят свечки в том или другом месте, почему церковь украшена таким образом и т.п. Мы сделали несколько фотографий и отправились дальше.

Следующей остановкой был Исламский культурный центр, который был построен в 2005 году и профинансирован эмиром Катара. Исламский культурный центр включает в себя мечеть «Нур-Астана», медресе и библиотеку. После этого мы отправились в Байтерек, откуда мы могли наблюдать прекрасную панораму города: Дворец мира и согласия, Хан Шатыр, Дом Министерств, Резиденцию Президента, старую и новую части города.

Нашей последней остановкой был Президентский центр культуры, где мы посетили этнографический и исторический залы музея. Было интересно увидеть настоящую юрту (местожительство кочевников) со всей ее отделкой, традиционной казахской одеждой и украшениями. Нам было очень приятно, что наш гость задавал вопросы и проявил повышенный интерес к традициям и менталитету нашей страны. По моему мнению, это является самым лучшим исходом экскурсии!

Визит арабских журналистов в Астану

November 6th, 2009

На этой неделе я переводила  с русского на английский язык на экскурсии в Астане,  куда были приглашены арабские журналисты, посетившие Казахстан с визитом, целью которого являлось знакомство с нашей страной. Их визит был посвящен открытию нового направления арабских авиалиний Etihad из  Абу Даби в Астану. На экскурсии так же присутствовал представитель компании Etihad и арабский шейх, который в настоящее время занят написанием книги.

Translation services Ambassador UAE and Snejana Skakovskaya

Экскурсию проводила Кулакова Елена Владимировна, с которой мы не раз уже успешно работали. Началась экскурсия  с правого берега Астаны и, охватив все основные достопримечательности старого города, плавно перенеслась на берег левый, где мы с гостями поднялись на Байтерек, а также посетили Исламский культурный центр.

Журналисты из ОАЭ заинтересовались историей нашей страны, ее культурой и обычаями. Как переводчик, я всегда делюсь с гостями подобной информацией. Особо их тронул тот факт, что люди, когда-то депортированные в  Казахстан, считают его своей Родиной и не хотят менять его ни на какую другую страну. Поразило их и  разнооборазие национальностей, представленных в нашей республике.  Наши гости пожелали окунуться в настоящую жизнь простых жителей Казахстана и попросили показать им самую типичную деревеньку.

После экскурсии мы посетили Прием, также посвященный открытию нового направления Абу Даби-Астана, на котором присутствовал Посол Объединенных Арабских Эмиратов в Республике Казахстан, Господин Ибрахим Хассан Саиф.